Пол Грэм — Названия Стартапов. Перевод эссе
Один из моих подписчиков скинул удаленное эссе Грэма. А так как я занимаюсь собранием переводов всех его эссе, не мог такое пропустить. Поэтому посмотрим на мысли Грэма из 2006 года.
Хорошее название для стартапа — это не маркетинг. Это тест на воображение.
Пол Грэм написал короткое эссе о том, как выбирают названия стартапы — и почему это сложнее, чем кажется. Перевел его, потому что тема до сих пор актуальна, а наблюдения точные.
Главный парадокс: ощущение, что все хорошие имена заняты — иллюзия. Сквоттеры захватили миллионы доменов, но алфавитные комбинации растут быстрее. Просто нужно перестать искать в очевидных местах.
Из этого вырос новый стандарт крутости: Flickr, Del.icio.us, Writely. Названия с опечатками, точками посередине, несуществующими словами. Примерно как лофты в промышленных кварталах — сначала отталкивает, потом становится знаком своих.
Грэм выстраивает иерархию названий. Лучшие — когда слово звучит круто и одновременно описывает продукт. Второй уровень — просто круто звучит. Дальше — посредственно, но не отталкивает. И это, говорит он, уже достаточно: хороший продукт окрашивает своё название в нужный цвет.
Самое практичное наблюдение — про глагольность. Google, Flag, Textpayme. Название работает, когда его можно вставить в предложение как действие. Это не про благозвучие, это про то, как люди говорят о продукте между собой.
И финальное предупреждение, которое стоит запомнить: названия прилипают быстро. Если не уверен — называй “наш стартап”. Или выбери настолько плохое имя, чтобы точно не захотелось оставить.
Сразу же обновил сборник и добавил туда эссе.











